Do niektórych notatek z wyjazdów i wypraw, gdzie mam “nagrane” jakieś trasy na swoim Endomondo fajnie byłoby dołączać do treści wpisu jakieś małe podsumowanie “treningu” w prostej formie. Standardowo w Hugo jest kilka predefiniowanych shortcodes dla popularnych serwisów, ale dla Endomondo takowego nie znajdziemy. To nie problem bo stworzenie własnej “wstawki” jest banalne.
Serwis Endomondo udostępnia widżety - kawałki HTML-a z iframe, które umożliwiają osadzenie informacji z serwisu na dowolnej stronie.
Polskie satelity już od dawna zdobywały kosmos… ostatnim był PW-Sat2 z Warszawskiej Polibudy… a teraz przyszedł czas na hackowanie satelity! W ramach konkursu Hack-A-Sat polska ekipa “Poland Can Into Space”, składająca się z połączonych sił najlepszych ctf-owych drużyn p4 i Dragon Sector, zdobyła 2 miejsce. Gratulacje!
Congratulations to our top 3 Teams! 🎉
1⃣ PFS @pfs_ctf
2⃣ Poland Can Into Space @p4_team & @DragonSectorCTF
3⃣ FluxRepeatRocket @fluxfingers
& Solar Wine @solarwine_ctf for being the top scorer!
Mój urodzinowy prezent od Ani (2020) wraz z moim dodatkiem (2015) właśnie dotarł z odległej Ameryki do domu!
[img1]
Kultowa książka “The ARRL Handbook for Radio Communications” wydawana jest nie przerywalnie od 19261 roku przez ARRL i uważana za swego rodzaju biblię2 dla krótkofalowców, radioamatorów, profesjonalistów, i każdego zainteresowanego lub zajmującego się radiokomunikacją. Jest to najlepszy kompletny przewodnik po technice radiowej.
Since its first edition in 1926, The Handbook has been a trusted Amateur Radio mainstay — a comprehensive reference and guide to the understanding and practice of radio communication, electronics, and wireless technology.
Gdy w jednej notatce potrzeba się odwołać do innego wpisu wystarczy użyć zwykłego odnośnika. W takim WordPress-ie nie było żadnego mechanizmu i dodawało się po prostu zwykły link do podstrony z wpisem (bezwzględny w domyśle). Podobnie mógłbym robić na stronie generowanej w Hugo, ale to mi się nie podoba…
Nie chcę w plikach z treściami bezwzględnych linków do wewnętrznych elementów strony - preferuję relatywne względem roota strony. Nie chcę też sztywnych adresów, bo jak zmienię nazwę, sluga bądź format generowanych adresów to wszystko się rozjedzie.
Po powrocie ze Śląska i w jakimś sensie prawie tygodniowym detoksie od kompa i sieci, pierwszą rzeczą jaka przykuła moją uwagę było niedziałanie UserScript-a na Allegro. No to już dowiedziałem się jaka będzie moja pierwsza czynność do wykonania - naprawienie tego skryptu i wypuszczenie nowej wersji (0.1.13).
Zauważony problem to brak wyświetlania informacji na listach z ofertami. Po zajrzeniu do konsoli widać, że znów zmieniła się ścieżka do obiektu item w bebechach react-a danego elementu (<article/>), bo leci jakiś undefined.
Prezentując na stronie różne fragmenty kodu, czy to w formie pokolorowanej czy surowej, często nie podaje się oznaczenia języka. W końcu z kontekstu i składni wynika co to jest, choć nie zawsze łatwo jest to wydedukować. W związku z tym wpadłem na pomysł, aby “label” z identyfikatorem języka pojawił się obok wyświetlanego kodu.
Na początku myślałem, że uda mi się zmusić jakoś Hugo/Chroma do dodawania takiej informacji do generowanej strony. Ale gdy takowej możliwości nie znalazłem słuszne wydawało się zastosowanie do tego celu JS-a.
Podjąłem kolejną próbę odbioru transmisji nadawanej w Dniu Alexandersona z zabytkowej stacji w Grimeton. Jest to już moja trzecia próba nasłuchu stacji SAQ i niestety kolejna porażka. Liczyłem, że “do trzech razy sztuka” i jak tym razem trochę bardziej się postaram z przygotowaniem to może się wreszcie uda, ale nie wyszło…
W wolnej chwili wrzucę trochę więcej informacji w ramach dokumentacji. O sukcesach na pewno pisze się znacznie łatwiej, ale porażki i nieudane eksperymenty też warto dokumentować.
Po ogarnięciu polskich nazw miesięcy w Hugo przyszła pora na odmiany rzeczowników przy liczebnikach i odpowiednią formę liczby mnogiej. Poza wsparciem tego w tłumaczeniach, Hugo nie posiada żadnych innych pomocnych mechanizmów. Żeby ogarnąć poprawną formę i odmianę dla naszego rodzimego języku to trzeba trochę pokombinować…
Na początku miałem problem z przypomnieniem sobie fachowej nazwę tej reguły, aby o to zapytać wyszukiwarkę. Wiedziałem tylko, że kiedyś coś takiego widziałem przy tłumaczeniach z wykorzystaniem gettetxt-a i plików PO.
Blog ten prowadzony jest w ojczystym języku, zatem dobrze jest zadbać o poprawne polskie zasady językowe, sformułowania, tłumaczenia, zwroty… Dotyczy to także dat i odmian nazw miesięcy. Kiedyś na szybko zrobiłem jakiś hack w szablonie używanym w WordPresie, a teraz muszę coś podobnego ogarnąć na stronie w Hugo.
Generator Hugo mimo iż posiada jakieś wsparcie dla wielojęzycznych stron, to jednak nie dotyczy to samych dat. Póki co język Go, w jakim tworzone jest to narzędzie, nie posiada takiej możliwości.
Nowy interfejs serwisu YouTube - “Polymer UI” już dawno pojawił się w sieci. Ja, póki różnymi możliwymi sposobami i hackami mogłem “przełączyć” się na starą dobrą, klasyczną wersję, to z niej korzystałem. Niestety od jakiegoś czasu pojawiał się komunikat, że używana wersja zniknie i tak też się stało. Hack z f6=8w ciasteczkach już nie ma wpływu na wygląd… i co mi teraz pozostało? Może już czas się oswoić i zacząć przyzwyczajać do tego “nowego” UI?